# German translation for sbmanager. # Copyright (C) 2010 Nikias Bassen # This file is distributed under the same license as the sbmanager package. # Nikias Bassen , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sbmanager 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-18 18:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-18 04:30+0100\n" "Last-Translator: Nikias Bassen \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../nautilus/nautilus-sbmanager.c:71 msgid "Manage _SpringBoard" msgstr "_SpringBoard bearbeiten" #: ../nautilus/nautilus-sbmanager.c:72 msgid "Launch SBManager to manage the SpringBoard of this device" msgstr "" "Startet SBManager mit dem Sie das SpringBoard dieses Gerätes bearbeiten " "können" #: ../src/sbmanager.c:364 ../src/sbmanager.c:513 ../src/sbmanager.c:551 #, c-format msgid "No device found, is it plugged in?" msgstr "Kein Gerät gefunden, habe Sie eines angeschlossen?" #: ../src/sbmanager.c:369 ../src/sbmanager.c:518 ../src/sbmanager.c:556 #, c-format msgid "Could not connect to lockdownd!" msgstr "Kann mich nicht mit lockdownd verbinden!" #: ../src/sbmanager.c:374 #, c-format msgid "" "Could not start com.apple.springboardservices service! Remind that this " "feature is only supported in OS 3.1 and later!" msgstr "" "Konnte com.apple.springboardservices nicht starten! Bedenken Sie,dass diese " "Funktionalität erst seit OS 3.1 verfügbar ist!" #: ../src/sbmanager.c:378 #, c-format msgid "Could not connect to springboardservices!" msgstr "Verbindung zu springboardservices auf dem Gerät nicht möglich!" #: ../src/sbmanager.c:407 #, c-format msgid "Could not get icon state!" msgstr "Konnte icon state nicht laden!" #: ../src/sbmanager.c:411 #, c-format msgid "icon state is not an array as expected!" msgstr "icon state ist unerwarteterweise kein Array!" #: ../src/sbmanager.c:434 #, c-format msgid "Could not set new icon state!" msgstr "Konnte neuen icon state nicht setzen!" #: ../src/sbmanager.c:1366 msgid "Manage iPhone/iPod Touch SpringBoard from the computer" msgstr "iPhone/iPod Touch SpringBoard vom Computer aus bearbeiten" #: ../src/sbmanager.c:1368 msgid "Project Site" msgstr "Projektseite" #: ../src/sbmanager.c:1390 ../src/sbmanager.c:1575 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: ../src/sbmanager.c:1418 msgid "Reload icons from device" msgstr "Symbole erneut vom Gerät laden" #: ../src/sbmanager.c:1422 msgid "Upload changes to device" msgstr "Änderungen auf das Gerät übertragen" #: ../src/sbmanager.c:1426 msgid "Get info about this cool program" msgstr "Informationen über dieses krasse Programm" #: ../src/sbmanager.c:1434 msgid "Quit this program" msgstr "Programm beenden" #: ../src/sbmanager.c:1646 #, c-format msgid "Unknown error occurred" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten"