# French translation for sbmanager. # Copyright (C) 2010 Christophe Fergeau # This file is distributed under the same license as the sbmanager package. # Christophe Fergeau , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sbmanager 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-18 18:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-18 04:30+0100\n" "Last-Translator: Christophe Fergeau \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../nautilus/nautilus-sbmanager.c:71 msgid "Manage _SpringBoard" msgstr "Gérer le _SpringBoard" #: ../nautilus/nautilus-sbmanager.c:72 msgid "Launch SBManager to manage the SpringBoard of this device" msgstr "Démarrer SBManager pour gérer le SpringBoard de cet appareil" #: ../src/sbmanager.c:364 ../src/sbmanager.c:513 ../src/sbmanager.c:551 #, c-format msgid "No device found, is it plugged in?" msgstr "Impossible de trouver le périphérique, est-il branché ?" #: ../src/sbmanager.c:369 ../src/sbmanager.c:518 ../src/sbmanager.c:556 #, c-format msgid "Could not connect to lockdownd!" msgstr "Impossible de se connecter à lockdownd!" #: ../src/sbmanager.c:374 #, c-format msgid "" "Could not start com.apple.springboardservices service! Remind that this " "feature is only supported in OS 3.1 and later!" msgstr "Impossible de démarrer le service com.apple.springboardservices !" "Cette fonctionnalité n'est supportée que par les versions 3.1 et ultérieures de l'OS !" #: ../src/sbmanager.c:378 msgid "Could not connect to springboardservices!" msgstr "Impossible de se connecter à springboardservices !" #: ../src/sbmanager.c:407 msgid "Could not get icon state!" msgstr "Impossible d'obtenir la disposition des icônes !" #: ../src/sbmanager.c:411 #, c-format msgid "icon state is not an array as expected!" msgstr "l'état des icônes n'est pas un tableau comme attendu" #: ../src/sbmanager.c:434 msgid "Could not set new icon state!" msgstr "Impossible de définir une nouvelle disposition pour les icônes !" #: ../src/sbmanager.c:1366 msgid "Manage iPhone/iPod Touch SpringBoard from the computer" msgstr "Gérer le SpringBoard de l'iPhone/iPod Touch à partir d'un ordinateur" #: ../src/sbmanager.c:1368 msgid "Project Site" msgstr "Site du projet" #: ../src/sbmanager.c:1390 ../src/sbmanager.c:1575 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: ../src/sbmanager.c:1418 msgid "Reload icons from device" msgstr "Rélire les icônes à partir du périphérique" #: ../src/sbmanager.c:1422 msgid "Upload changes to device" msgstr "Transférer les modifications vers le périphérique" #: ../src/sbmanager.c:1426 msgid "Get info about this cool program" msgstr "À propos de cet incroyable programme" #: ../src/sbmanager.c:1434 msgid "Quit this program" msgstr "Quitter le programme" #: ../src/sbmanager.c:1646 #, c-format msgid "Unknown error occurred" msgstr "Une erreur inconnue s'est produite"