summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
blob: 247d1cffef789962e9fac3bc265407818121e7e8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
# French translation for sbmanager.
# Copyright (C) 2010 Christophe Fergeau
# This file is distributed under the same license as the sbmanager package.
# Christophe Fergeau <cfergeau@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sbmanager 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-18 18:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-18 04:30+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Fergeau <cfergeau@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../nautilus/nautilus-sbmanager.c:71
msgid "Manage _SpringBoard"
msgstr "Gérer le _SpringBoard"

#: ../nautilus/nautilus-sbmanager.c:72
msgid "Launch SBManager to manage the SpringBoard of this device"
msgstr "Démarrer SBManager pour gérer le SpringBoard de cet appareil"

#: ../src/sbmanager.c:364 ../src/sbmanager.c:513 ../src/sbmanager.c:551
#, c-format
msgid "No device found, is it plugged in?"
msgstr "Impossible de trouver le périphérique, est-il branché ?"

#: ../src/sbmanager.c:369 ../src/sbmanager.c:518 ../src/sbmanager.c:556
#, c-format
msgid "Could not connect to lockdownd!"
msgstr "Impossible de se connecter à lockdownd!"

#: ../src/sbmanager.c:374
#, c-format
msgid ""
"Could not start com.apple.springboardservices service! Remind that this "
"feature is only supported in OS 3.1 and later!"
msgstr "Impossible de démarrer le service com.apple.springboardservices !"
"Cette fonctionnalité n'est supportée que par les versions 3.1 et ultérieures de l'OS !"

#: ../src/sbmanager.c:378
msgid "Could not connect to springboardservices!"
msgstr "Impossible de se connecter à springboardservices !"

#: ../src/sbmanager.c:407
msgid "Could not get icon state!"
msgstr "Impossible d'obtenir la disposition des icônes !"

#: ../src/sbmanager.c:411
#, c-format
msgid "icon state is not an array as expected!"
msgstr "l'état des icônes n'est pas un tableau comme attendu"

#: ../src/sbmanager.c:434
msgid "Could not set new icon state!"
msgstr "Impossible de définir une nouvelle disposition pour les icônes !"

#: ../src/sbmanager.c:1366
msgid "Manage iPhone/iPod Touch SpringBoard from the computer"
msgstr "Gérer le SpringBoard de l'iPhone/iPod Touch à partir d'un ordinateur"

#: ../src/sbmanager.c:1368
msgid "Project Site"
msgstr "Site du projet"

#: ../src/sbmanager.c:1390 ../src/sbmanager.c:1575
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: ../src/sbmanager.c:1418
msgid "Reload icons from device"
msgstr "Rélire les icônes à partir du périphérique"

#: ../src/sbmanager.c:1422
msgid "Upload changes to device"
msgstr "Transférer les modifications vers le périphérique"

#: ../src/sbmanager.c:1426
msgid "Get info about this cool program"
msgstr "À propos de cet incroyable programme"

#: ../src/sbmanager.c:1434
msgid "Quit this program"
msgstr "Quitter le programme"

#: ../src/sbmanager.c:1646
#, c-format
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Une erreur inconnue s'est produite"