diff options
author | Nikias Bassen | 2010-02-03 21:33:23 +0100 |
---|---|---|
committer | Martin Szulecki | 2010-02-03 23:02:44 +0100 |
commit | 6eccd2ded9a4aca2095c3e9d725ecc956533525a (patch) | |
tree | 74c7b2150637d50b7debad92d42145e26780c942 /po | |
parent | db729aec98627176dc755f2ca658efbd6866ba02 (diff) | |
download | sbmanager-6eccd2ded9a4aca2095c3e9d725ecc956533525a.tar.gz sbmanager-6eccd2ded9a4aca2095c3e9d725ecc956533525a.tar.bz2 |
Updated French translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 58 |
1 files changed, 34 insertions, 24 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sbmanager 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-18 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-03 21:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-18 04:30+0100\n" "Last-Translator: Christophe Fergeau <cfergeau@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -15,78 +15,88 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../nautilus/nautilus-sbmanager.c:71 +#: ../nautilus/nautilus-sbmanager.c:76 msgid "Manage _SpringBoard" msgstr "Gérer le _SpringBoard" -#: ../nautilus/nautilus-sbmanager.c:72 +#: ../nautilus/nautilus-sbmanager.c:77 msgid "Launch SBManager to manage the SpringBoard of this device" msgstr "Démarrer SBManager pour gérer le SpringBoard de cet appareil" -#: ../src/sbmanager.c:364 ../src/sbmanager.c:513 ../src/sbmanager.c:551 +#: ../src/device.c:62 ../src/device.c:223 #, c-format msgid "No device found, is it plugged in?" msgstr "Impossible de trouver le périphérique, est-il branché ?" -#: ../src/sbmanager.c:369 ../src/sbmanager.c:518 ../src/sbmanager.c:556 +#: ../src/device.c:69 ../src/device.c:228 #, c-format msgid "Could not connect to lockdownd!" msgstr "Impossible de se connecter à lockdownd!" -#: ../src/sbmanager.c:374 +#: ../src/device.c:75 #, c-format msgid "" "Could not start com.apple.springboardservices service! Remind that this " "feature is only supported in OS 3.1 and later!" -msgstr "Impossible de démarrer le service com.apple.springboardservices !" -"Cette fonctionnalité n'est supportée que par les versions 3.1 et ultérieures de l'OS !" +msgstr "" +"Impossible de démarrer le service com.apple.springboardservices !Cette " +"fonctionnalité n'est supportée que par les versions 3.1 et ultérieures de " +"l'OS !" -#: ../src/sbmanager.c:378 +#: ../src/device.c:80 +#, c-format msgid "Could not connect to springboardservices!" msgstr "Impossible de se connecter à springboardservices !" -#: ../src/sbmanager.c:407 +#: ../src/device.c:110 +#, c-format msgid "Could not get icon state!" msgstr "Impossible d'obtenir la disposition des icônes !" -#: ../src/sbmanager.c:411 +#: ../src/device.c:115 #, c-format msgid "icon state is not an array as expected!" msgstr "l'état des icônes n'est pas un tableau comme attendu" -#: ../src/sbmanager.c:434 +#: ../src/device.c:143 +#, c-format +msgid "Could not get icon png data for '%s'" +msgstr "Impossible d'obtenir les données PNG de l'icône '%s'!" + +#: ../src/device.c:160 +#, c-format msgid "Could not set new icon state!" msgstr "Impossible de définir une nouvelle disposition pour les icônes !" -#: ../src/sbmanager.c:1366 +#: ../src/gui.c:1218 +#, c-format +msgid "Unknown error occurred" +msgstr "Une erreur inconnue s'est produite" + +#: ../src/main.c:111 msgid "Manage iPhone/iPod Touch SpringBoard from the computer" msgstr "Gérer le SpringBoard de l'iPhone/iPod Touch à partir d'un ordinateur" -#: ../src/sbmanager.c:1368 +#: ../src/main.c:113 msgid "Project Site" msgstr "Site du projet" -#: ../src/sbmanager.c:1390 ../src/sbmanager.c:1575 +#: ../src/main.c:145 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../src/sbmanager.c:1418 +#: ../src/main.c:203 msgid "Reload icons from device" msgstr "Rélire les icônes à partir du périphérique" -#: ../src/sbmanager.c:1422 +#: ../src/main.c:207 msgid "Upload changes to device" msgstr "Transférer les modifications vers le périphérique" -#: ../src/sbmanager.c:1426 +#: ../src/main.c:211 msgid "Get info about this cool program" msgstr "À propos de cet incroyable programme" -#: ../src/sbmanager.c:1434 +#: ../src/main.c:219 msgid "Quit this program" msgstr "Quitter le programme" - -#: ../src/sbmanager.c:1646 -#, c-format -msgid "Unknown error occurred" -msgstr "Une erreur inconnue s'est produite" |